How Could You Like Another Girl When You Already Have A Cute Fiancée Like Me? - Chapter 6.6
- Home
- How Could You Like Another Girl When You Already Have A Cute Fiancée Like Me?
- Chapter 6.6 - Afterword
Translator: AJ1703
Editor: Xen
Afterword
It’s been almost a year since my previous work.
What I was doing during that time was working on this project all the time. It was last summer when I first came up with the original plot for this project. Last fall, I wrote a chapter, but it was rejected. I revised it one more time, but it was still rejected. After five retakes, I finally got the okay to write a chapter. I’ll probably be able to make another book out of just the rejected manuscript, since I had to rework the characters and rewrite entire chapters even after I finished it. …It was long!
It took a lot of time and effort, but this work is a light romantic comedy. It’s really a pure romantic comedy. Actually, for the main character… there was no such development. While the previous work, “Time Thief-chan wa Doki Doki Sasetai” was a modern fantasy with a romantic comedy underneath, this work is a normal romantic comedy. I’m sorry if anyone was expecting a drastic change in my work. Please look forward to the next one.
I usually write the postcards more than two months before the release date, but then I only have a rough idea of the cover, so I can’t really talk about the illustrations. However, due to a sudden change in the number of pages, I’m writing this now, less than a month after the release. In other words, we can see and talk about the finished cover and illustrations.
My personal favorite is the illustration of Chris in bed. I asked for the author’s privilege to do an illustration here. As you can see, the curve of her waist and the fleshy thighs peeking out from her skirt are very nice. By the way, this is the only place where Chris’s thick thighs are available for satiation.(Actually, this dazzling thighs were also glimpsed in the cover illustration, but it was cut off…) And what I want you to pay attention to is the facial expression. Is she laughing or crying? This exquisite expression will surely sink in after reading the main story.
The following are the acknowledgments.
I would like to thank the editors in charge, Murakami-san and Kurokawa-san, for their great efforts. I was wondering what would happen during the retakes, but thanks to you both, this work is now available.
Also, Yuu Kurousagi-sensei who drew the beautiful illustrations. Whenever I received an illustration, “It’s the best!” was all I could say. Chris and Hisame were even more cute and adorable than I had imagined, and I was really impressed.
And last but not least, the biggest thank you to all those who have picked up this book. Thank you very much.
-Misaki Nagi
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Translator’s Afterword:
Welp, I didn’t know until now that this person is the same author for Time Thief lmfao. Other translators we had in our group worked on it as a 4-man project but was dropped along the way. But ucali reignited his desire to TL the series again. Ucali alone in that project is trying to finish a chapter and maybe even try to finish the series by himself. The English title for it would be; “I Want To Make Time Thief-chan’s Heart Pound”. The translations are still stuck at chapter 1, so urge ucali for him to do it faster by joining our discord server through here.